Sentence ID IBUBdQTbXbTJGEMRju7BysUhQO4



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Furcht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de sich ängstigen, jmdn. erschrecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Was ihre Furcht vor mir angeht, so sind sie erschrocken.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQTbXbTJGEMRju7BysUhQO4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTbXbTJGEMRju7BysUhQO4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQTbXbTJGEMRju7BysUhQO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTbXbTJGEMRju7BysUhQO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTbXbTJGEMRju7BysUhQO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)