Sentence ID IBUBdQWhjJ02QEIejCeXZNFYY10



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 26,4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    kꜣ+SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
Schau, du wurdest eingesetzt (?) [---]; [wenn (?)] sie zufrieden ist, dann wird sie [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQWhjJ02QEIejCeXZNFYY10
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWhjJ02QEIejCeXZNFYY10

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQWhjJ02QEIejCeXZNFYY10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWhjJ02QEIejCeXZNFYY10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWhjJ02QEIejCeXZNFYY10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)