Sentence ID IBUBdQgNuyDurEgnvuv7QcwORQg


pḥ =f st ⸢ḥꜥ⸣ =f I,21 lange Lücke


    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    =3pl

    adjective
    de selbst

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    I,21
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de Er selbst erreichte sie [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdQgNuyDurEgnvuv7QcwORQg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgNuyDurEgnvuv7QcwORQg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQgNuyDurEgnvuv7QcwORQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgNuyDurEgnvuv7QcwORQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgNuyDurEgnvuv7QcwORQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)