Sentence ID IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM
Z1 wꜥb.t n ḥm-nṯr[.PL]
Z1
substantive_fem
Opferspeisen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Die Opferspeisen für die Priester:
Dating (time frame):
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).