Sentence ID IBUBdQkw6UxVQ0HWvqnIRROF9m4





    914b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb
    de
    sagen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Laß diesen Pepi Neferkare passieren!", sagt Pepi Neferkare.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/28/2022)

Persistent ID: IBUBdQkw6UxVQ0HWvqnIRROF9m4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkw6UxVQ0HWvqnIRROF9m4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQkw6UxVQ0HWvqnIRROF9m4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkw6UxVQ0HWvqnIRROF9m4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkw6UxVQ0HWvqnIRROF9m4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)