Sentence ID IBUBdQn4WC3a9k4xkBQs0tILAM0




    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unedited)
    dem


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    Naref

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)



    10,17
     
     

     
     
de
Das ist Thot, der im Gerichtshof in Naref ist.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQn4WC3a9k4xkBQs0tILAM0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQn4WC3a9k4xkBQs0tILAM0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQn4WC3a9k4xkBQs0tILAM0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQn4WC3a9k4xkBQs0tILAM0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQn4WC3a9k4xkBQs0tILAM0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)