Sentence ID IBUBdQp8jDURCUAhqLCRd7F7wrA



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de trinken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

de und du sollst es ihm zu trinken geben (wörtl. "und du sollst veranlassen, daß er es trinkt").

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Comments
  • swr ist ideographisch (ein hieratischer "Mann mit der Hand am Mund"; das Facsimile fügt allerdings ein Fragezeichen hinzu) geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQp8jDURCUAhqLCRd7F7wrA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQp8jDURCUAhqLCRd7F7wrA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQp8jDURCUAhqLCRd7F7wrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQp8jDURCUAhqLCRd7F7wrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQp8jDURCUAhqLCRd7F7wrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)