Sentence ID IBUBdQtz85LLcEV4uQzWCWReqmQ


j{n} Sz58TextZ19 mḥi̯.yw jm(.j).w 〈mw〉 Sz58TextZ20 Nb.yw jm(.j).w Sz58TextZ21 nw.y



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ



    Sz58TextZ19
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    dahintreiben (Hornung)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg



    Sz58TextZ20
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schwimmende

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl



    Sz58TextZ21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O Dahintreibende, die im 〈Wasser〉 sind, Schwimmende, die in der Flut sind!
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: IBUBdQtz85LLcEV4uQzWCWReqmQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtz85LLcEV4uQzWCWReqmQ

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdQtz85LLcEV4uQzWCWReqmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtz85LLcEV4uQzWCWReqmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtz85LLcEV4uQzWCWReqmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)