Sentence ID IBUBdQuPGw3YS01fogSHQ8wKCbA


Ppy pw wr pri̯ jr p.t Ḫprr pri̯ jr zerstört


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de
    Heperer/Chepri

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
Pepi ist der Große, der zum Himmel emporsteigt, Chepri der zu [...] emporsteigt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQuPGw3YS01fogSHQ8wKCbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuPGw3YS01fogSHQ8wKCbA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQuPGw3YS01fogSHQ8wKCbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuPGw3YS01fogSHQ8wKCbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuPGw3YS01fogSHQ8wKCbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)