Sentence ID IBUBdQz1Oz0jvkGWtDoCsfxmVt0


2199a jyi̯.t jr qd[.w] =[k] zerstört



    2199a
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eigenschaft

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    zerstört
     
     

     
     

de Du bist gemäß [deiner] Eigenschaften gekommen (?), [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQz1Oz0jvkGWtDoCsfxmVt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQz1Oz0jvkGWtDoCsfxmVt0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQz1Oz0jvkGWtDoCsfxmVt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQz1Oz0jvkGWtDoCsfxmVt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQz1Oz0jvkGWtDoCsfxmVt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)