Sentence ID IBUBdW4x8Bfja0zMrTtW1FA7W6g



    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V


    Vso 9
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

    adverb
    de hinauf

    (unspecified)
    ADV

de Du hast mir geschrieben: "Möge der Bevollmächtigte des Lesonis heraufkommen!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBUBdW4x8Bfja0zMrTtW1FA7W6g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4x8Bfja0zMrTtW1FA7W6g

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW4x8Bfja0zMrTtW1FA7W6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4x8Bfja0zMrTtW1FA7W6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4x8Bfja0zMrTtW1FA7W6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)