Sentence ID IBUBdWBxilFnQkbVovWWnqyOADw


[nṯr.PL] jm(.j).w-ẖn[w] štꜣ.w P/D post/E 79 zerstört



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    im Inneren befindlich

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Verborgenes

    (unspecified)
    N.m:sg



    P/D post/E 79
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Die Götter, die im Verborgenen sind, [sie ...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWBxilFnQkbVovWWnqyOADw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBxilFnQkbVovWWnqyOADw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWBxilFnQkbVovWWnqyOADw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBxilFnQkbVovWWnqyOADw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBxilFnQkbVovWWnqyOADw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)