Sentence ID IBUBdWCgYrqnpU3Ws6Sfm4gx4Kw
und es geschah (regelmäßig), daß sie nachts in seiner (des "Vaters") Gegenwart mit ihren priesterlichen Ehemännern tranken.
Comments
-
Die Lesung wꜥb (Hrsg. setzt hier lediglich Punkte) ist inhaltlich, paläographisch (vgl. Z. 6 Anfang) und syntaktisch (vgl. analog ẖl (n) wꜥb) einwandfrei. Das letzte Wort ist - wie Hrsg. im Kommentar (S. 122) vorschlägt "possibly" - sicher grḥ zu lesen. gr ist in Ligatur geschrieben; vgl. Erichsen, Glossar 585 grḥ unter "Früh", aber auch ibid. 582f. unter gr. - Zum gemeinsamen Biertrinken in der Familie ("vor (m-bꜣḥ) Amun") vgl. P. Rylands 9, IX 7-8.
Persistent ID:
IBUBdWCgYrqnpU3Ws6Sfm4gx4Kw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCgYrqnpU3Ws6Sfm4gx4Kw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWCgYrqnpU3Ws6Sfm4gx4Kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCgYrqnpU3Ws6Sfm4gx4Kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCgYrqnpU3Ws6Sfm4gx4Kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).