Satz ID IBUBdWCvRGMxzEeBmH6JmKM6zog




    15.13

    15.13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Abscheu

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de nehmen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wut

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de Der Abscheu (oder: das Tabu) Gottes ist es, [in Wut zuzugrei]fen.
[Hüte dich (davor)! Tu es nicht!]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdWCvRGMxzEeBmH6JmKM6zog
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCvRGMxzEeBmH6JmKM6zog

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdWCvRGMxzEeBmH6JmKM6zog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCvRGMxzEeBmH6JmKM6zog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWCvRGMxzEeBmH6JmKM6zog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)