Sentence ID IBUBdWFVPmZv3Ui3ug2xfshXhyA



    interjection
    de [unetymologische Schreibung für ı͗ "oh"]

    (unspecified)
    INTJ

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Wächter (= rsj)

    (unspecified)
    N

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de wachen, bewachen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Tür (=sb(ꜣ))

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de O Wächter, die die Pforten der Unterwelt bewachen!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/21/2021)

Persistent ID: IBUBdWFVPmZv3Ui3ug2xfshXhyA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFVPmZv3Ui3ug2xfshXhyA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWFVPmZv3Ui3ug2xfshXhyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFVPmZv3Ui3ug2xfshXhyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFVPmZv3Ui3ug2xfshXhyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)