Sentence ID IBUBdWGCTDI5wERHlMzaWaLRJUU



    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Verband(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de erheben

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [selten instrumental] mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Leib, Körper, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

de "Bist du die große Bandage, mit der Anubis seine Hand nach dem Körper des Osiris, des großen Gottes, streckte?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWGCTDI5wERHlMzaWaLRJUU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGCTDI5wERHlMzaWaLRJUU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWGCTDI5wERHlMzaWaLRJUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGCTDI5wERHlMzaWaLRJUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGCTDI5wERHlMzaWaLRJUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)