Sentence ID IBUBdWKl4cQuZ0QSgFYUf9CIvPc


[ı͗n] [md.t-mꜣꜥ.t] [⸮tꜣj?] pꜣj =k smj



    [ı͗n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [md.t-mꜣꜥ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮tꜣj?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Klage, Anklage

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"[Ist] deine Klage [Wahrheit]?"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdWKl4cQuZ0QSgFYUf9CIvPc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKl4cQuZ0QSgFYUf9CIvPc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWKl4cQuZ0QSgFYUf9CIvPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKl4cQuZ0QSgFYUf9CIvPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWKl4cQuZ0QSgFYUf9CIvPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)