Sentence ID IBUBdWPcNWDMrkl0qUWoMQy0skI
undefined
(im Sinne von): soll nicht
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
[als Hilfsverbum in Verbindu
(unedited)
V
substantive_fem
Leid (= ı͗wj.t)
(unedited)
N.f
XVII,16
preposition
aus der Hand
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
"Mögest du nie [durch einen] Menschen Leid erdulden (müssen)!"
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comments
-
Ergänzungen nach Z. 20-21. rmṯ steht wirklich da, braucht also nicht in eckige Klammern gesetzt zu werden (so Cenival).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWPcNWDMrkl0qUWoMQy0skI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPcNWDMrkl0qUWoMQy0skI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWPcNWDMrkl0qUWoMQy0skI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPcNWDMrkl0qUWoMQy0skI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPcNWDMrkl0qUWoMQy0skI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).