Sentence ID IBUBdWQN9XMxPkWfrRMpSZ2dJa0



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de (in Zusammenhang mit Verwesung)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de Schädeldecke(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Mein Schädel(?) ist nicht beschädigt/faulig(?).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWQN9XMxPkWfrRMpSZ2dJa0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQN9XMxPkWfrRMpSZ2dJa0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWQN9XMxPkWfrRMpSZ2dJa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQN9XMxPkWfrRMpSZ2dJa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQN9XMxPkWfrRMpSZ2dJa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)