Satz ID IBUBdWYxsVLq8EQMqCHQMUqVR7s




    Da,663
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Philae

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de südlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

fr Récitation par Isis, qui donne la vie, dame de l'Abaton, maîtresse, dame de Philae, dame des pays du sud.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWYxsVLq8EQMqCHQMUqVR7s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWYxsVLq8EQMqCHQMUqVR7s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWYxsVLq8EQMqCHQMUqVR7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWYxsVLq8EQMqCHQMUqVR7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWYxsVLq8EQMqCHQMUqVR7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)