Satz ID IBUBdWZaY00zcUftqXU2evDJ2yw



    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Natron

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe euch Weihrauch gebracht, Kugeln, und Natron.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 04.02.2020)

Persistente ID: IBUBdWZaY00zcUftqXU2evDJ2yw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZaY00zcUftqXU2evDJ2yw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdWZaY00zcUftqXU2evDJ2yw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZaY00zcUftqXU2evDJ2yw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZaY00zcUftqXU2evDJ2yw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)