Sentence ID IBUBdWfoYZz3b0Lqv3KOrAZOwIk



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de entgegentreten (feindlich)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_3-inf
    de ausheben

    (unspecified)
    V


    7
     
     

     
     

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kampftruppe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es gibt keinen, der sich ihm widersetzt am Tag der Rekrutierung zur Kampftruppe.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdWfoYZz3b0Lqv3KOrAZOwIk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfoYZz3b0Lqv3KOrAZOwIk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWfoYZz3b0Lqv3KOrAZOwIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfoYZz3b0Lqv3KOrAZOwIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfoYZz3b0Lqv3KOrAZOwIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)