Sentence ID IBUBdWqVIUh9skH8uoiQ8HsbFLQ



    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fleisch; Körper; Leichnam

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de Konj.: als ob

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de sterben, tot sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Sein Fleisch und seine Knochen sind heil, als ob er gar nicht gestorben wäre.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/27/2021)

Persistent ID: IBUBdWqVIUh9skH8uoiQ8HsbFLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqVIUh9skH8uoiQ8HsbFLQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWqVIUh9skH8uoiQ8HsbFLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqVIUh9skH8uoiQ8HsbFLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqVIUh9skH8uoiQ8HsbFLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)