Satz ID IBUBdWxJmmEtKkHLpJuvp3pSu3o



    epith_god
    de
    Die Schützerin (o.ä.)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [beim Präsens I]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    antworten; bestätigen; eintreten (für jemanden) (o.ä.); [subst. Inf.] Antwort

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    (namentlich) nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    I,9
     
     

     
     
de
Die Rächerin antwortet auf das, was du sagst.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWxJmmEtKkHLpJuvp3pSu3o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxJmmEtKkHLpJuvp3pSu3o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWxJmmEtKkHLpJuvp3pSu3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxJmmEtKkHLpJuvp3pSu3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxJmmEtKkHLpJuvp3pSu3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)