Sentence ID IBUBdw13M78qt0xDnWzUocQsZxw





    K3
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    schicken

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP



    1 2Q
     
     

     
     



    K4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Gouverneur

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe ihn zu ... den Kindern des Gouverneurs geschickt.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdw13M78qt0xDnWzUocQsZxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw13M78qt0xDnWzUocQsZxw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdw13M78qt0xDnWzUocQsZxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw13M78qt0xDnWzUocQsZxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw13M78qt0xDnWzUocQsZxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)