Sentence ID IBUBdw1B9lWquksrnOjYLldvifA




    2,19
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gut sein

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de Gut wäre, wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBUBdw1B9lWquksrnOjYLldvifA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1B9lWquksrnOjYLldvifA

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdw1B9lWquksrnOjYLldvifA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1B9lWquksrnOjYLldvifA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1B9lWquksrnOjYLldvifA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)