nfr(Lemma ID 83470)

Hieroglyphic spelling: ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹


Persistent ID: 83470
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83470


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
gut sein; schรถn sein; vollkommen sein; vollendet sein
en
to be good; to be beautiful; to be perfect
fr
รชtre bon; รชtre beau; รชtre parfait; รชtre complet, รชtre accompli

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“„ค | 1ร— ADJ:f.pl ( 1 ) | 1ร— ADJ:f.sg ( 1 ) | 1ร— ADJ:m.pl ( 1 ) | 19ร— ADJ:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 12ร— V(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร— V\inf ( 1, 2 ) | 1ร— V\ptcp.act.f.pl ( 1 ) | 13ร— V\ptcp.act.f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 23ร— V\ptcp.act.m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร— V\rel.m.sg ( 1 ) | 15ร— V\res-3sg.m (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8ร— V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 2ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
๐“„ค๐“‚‹ | 1ร— ADJ:m.sg ( 1 ) | 1ร— V\tam.act ( 1 )
๐“„ค๐“‚‹๐“…ฑ | 6ร— ADJ-excl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“„ค๐“‚‹๐“†‘ | 2ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
๐“„ค๐“‚‹๐“ | 5ร— ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2ร— V(unclear) ( 1, 2 ) | 5ร— V\ptcp.act.f.pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 8ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1ร— V\ptcp.pass.f.sg ( 1 ) | 1ร— V\rel.f.sg ( 1 )
๐“„ค๐“‚‹๐“๐“ฟ | 2ร— V\res-3sg.f ( 1, 2 )
๐“„ค๐“‚‹๐“๐“› | 2ร— ADJ:f.sg ( 1, 2 )
๐“„ค๐“‚‹๐“ฅ | 1ร— ADJ:m.pl ( 1 )
๐“„ค๐“„ค๐“„ค | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“„ค๐“…ฑ | 2ร— ADJ-excl ( 1, 2 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“„ค๐“…ฑ๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“„ค๐“…ฑ๐“ญ | 1ร— ADJ-excl ( 1 )
๐“„ค๐“…ฑ๐“ญ๐“› | 1ร— ADJ-excl ( 1 )
๐“„ค๐“…ฑ๐“ฎ | 1ร— ADJ-excl ( 1 )
๐“„ค๐“†‘ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ | 7ร— ADJ:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 16ร— V(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร— V(unclear) ( 1 ) | 1ร— V\inf ( 1 ) | 3ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3 ) | 19ร— V\ptcp.act.m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร— V\res-3pl.m ( 1, 2 ) | 4ร— V\res-3sg.f ( 1, 2, 3, 4 ) | 25ร— V\res-3sg.m (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 25ร— V\tam.act (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“…† | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“…ฑ | 5ร— ADJ-excl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“…ฑ๐“ญ | 2ร— ADJ-excl ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“‡‹๐“‹” | 1ร— V\tam.act-cnsv ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ˆ– | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร— V\tam.act-ant ( 1, 2, 3 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 ) | 2ร— V\res-3sg.f ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ | 3ร— ADJ:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2ร— V\res-3sg.f ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“…ฑ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“› | 1ร— V\ptcp.act.f.pl ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“›๐“˜ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“ฒ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“› | 1ร— ADJ:f.sg ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3pl.m ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 1ร— V\tam.act ( 1 ) | 2ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ค๐“ค๐“ค | 1ร— ADJ:m.pl ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฅ | 2ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ญ๐“› | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ญ๐“›๐“๐“ฒ๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฎ๐“› | 1ร— ADJ:m.sg ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฒ | 2ร— V\res-3sg.m ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฒ๐“ | 1ร— ADJ-excl ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ | 1ร— V\res-3pl.m ( 1 )
๐“„ค๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“„ค๐“ | 7ร— ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
๐“„ค๐“๐“Šญvar | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“„ค๐“๐“ | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“„ค๐“ค๐“…† | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“„ค๐“ค๐“›๐“ฅ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“„ค๐“ช | 1ร— ADJ:m.pl ( 1 )
๐“„ค๐“ญ๐“…ฑ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡“ | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“„ฟ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“› | 1ร— vblz-ADJ:stpr ( 1 )
๐“ˆ–๐“†‘๐“‚‹ | 1ร— V\tam.act ( 1 )
๐“‹ด๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ญ๐“› | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )

E58 | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
US9F35VARA | 1ร— ADJ:m.sg ( 1 ) | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 7ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 3ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
US9F35VARA๐“†‘๐“‚‹ | 2ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
US9F35VARA๐“ | 1ร— V\res-3pl.f ( 1 )
US9F35VARA๐“ฒ๐“ญ | 1ร— ADJ-excl ( 1 )
[]๐“†‘[] | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
[]๐“†‘๐“‚‹ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]๐“†‘๐“‚‹[]๐“ญ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
[]๐“†‘๐“‚‹๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
[]๐“†‘๐“‚‹๐“๐“› | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
โธฎUS9F35VARA? | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
โธฎ๐“„ค? | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
โธฎ๐“„ค?[] | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
โธฎ๐“„ค?๐“…“ | 1ร— ADJ-excl ( 1 )
โธฎ๐“„คโธฎ๐“†‘?โธฎ๐“‚‹? | 1ร— V\res ( 1 )
๐“„ค[] | 2ร— ADJ:f.sg ( 1, 2 ) | 1ร— ADJ:m.sg ( 1 ) | 3ร— V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“„ค[]๐“‚‹ | 1ร— ADJ:f.sg ( 1 )
๐“„คโธฎ๐“†‘?โธฎ๐“‚‹?๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“„ค๐“‚‹[] | 1ร— ADJ:f.sg ( 1 )
๐“„ค๐“‚‹๐“โธฎ๐“? | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“„ค๐“†‘[] | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“„ค๐“†‘[]๐“› | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹Ff100๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹โธฎ๐“›? | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹โธฎ๐“ฒ? | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“˜[] | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“Y1V | 1ร— ADJ:f.sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 253.1-256.15


External references

Legacy TLA 83470
Projet Karnak 729
Digitalisiertes Zettelarchiv 83470
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 3022

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/17/2024

Please cite as:

(Full citation)
"nfr" (Lemma ID 83470) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83470>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/83470, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)