Sentence ID IBUBdw43EXBWnkutptVMloldTIA



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schöpfnapf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de löschen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Durst

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein Becher Wasser löscht den Durst.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdw43EXBWnkutptVMloldTIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw43EXBWnkutptVMloldTIA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdw43EXBWnkutptVMloldTIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw43EXBWnkutptVMloldTIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw43EXBWnkutptVMloldTIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)