Sentence ID IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    64
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de spalten

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de [heiliger Baum in Heliopolis]

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de an der Seite von, neben

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unedited)
    V

    gods_name
    de Die Kinder der "Müden"

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP

    verb_3-lit
    de richtig machen (?)

    (unedited)
    V

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Hingegen, daß neben ihm in Heliopolis der Isched-Baum gespalten wurde: Das heißt, daß die Kinder der "Müden" (wieder) richtig machten, was sie angerichtet hatten.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)