Sentence ID IBUBdw7OOk8FcEX5n3dXoOXJ3dA






    9
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bergland; Fremdland; Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion); ferner; und (Koordination von Verben)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Flüchtling

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... in/auf der Wüste und der Flüchtling ...

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdw7OOk8FcEX5n3dXoOXJ3dA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw7OOk8FcEX5n3dXoOXJ3dA

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw7OOk8FcEX5n3dXoOXJ3dA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw7OOk8FcEX5n3dXoOXJ3dA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw7OOk8FcEX5n3dXoOXJ3dA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)