Sentence ID IBUBdw9jWdG2b0XCi4602IQv9wU



    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Größe

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de schaffen, erzeugen, ersinnen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de GBez, EP

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de ögest du deine Größe den Göttern verleihen, die du ersonnen hast, Großer Gott!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdw9jWdG2b0XCi4602IQv9wU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9jWdG2b0XCi4602IQv9wU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdw9jWdG2b0XCi4602IQv9wU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9jWdG2b0XCi4602IQv9wU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9jWdG2b0XCi4602IQv9wU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)