Sentence ID IBUBdwAlDiOUskQ2hCNt2t6VTQI
ḏd 5 wjꜥ bꜣk-(n-)Sbk Ḥr sꜣ I͗j-m-ḥtp mw.t ={s} =〈f〉 6 Nḫt.ṱ-Ꜣs.t n [wjꜥ] bꜣk-(n-)Sbk 7 Lwbj sꜣ I͗j-m-ḥtp mw.t ={s} =〈f〉 7-8 Tꜣj-⸮ı͗r=w?
Gesagt hat der Bauer (und) Diener des Sobek Horos, Sohn des Imuthes, seine Mutter ist Nechthesis, zum [Bauern] (und) Diener des Sobek Lubais, Sohn des Imuthes, seine (Text irrig: ihre) Mutter ist Taraus(?):
Comments
-
Die Schreibung des Namens in Z. 7-8 ist wegen einer Beschädigung am Anfang von Z. 8 nicht genau zu beurteilen. Es scheint Tꜣj-⸢{tꜣj}-ı͗r=w⸣ oder auch Tꜣj-⸢r.ı͗r=w⸣ geschrieben zu sein. Sicher ist jedenfalls nur das tꜣj am Ende von Z. 7.
Persistent ID:
IBUBdwAlDiOUskQ2hCNt2t6VTQI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAlDiOUskQ2hCNt2t6VTQI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwAlDiOUskQ2hCNt2t6VTQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAlDiOUskQ2hCNt2t6VTQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAlDiOUskQ2hCNt2t6VTQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).