Sentence ID IBUBdwFMj2YC4Eb3kHAmufz4EE8



    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive
    de
    zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Ich bin gekommen - zweimal.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwFMj2YC4Eb3kHAmufz4EE8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFMj2YC4Eb3kHAmufz4EE8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwFMj2YC4Eb3kHAmufz4EE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFMj2YC4Eb3kHAmufz4EE8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFMj2YC4Eb3kHAmufz4EE8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)