Satz ID IBUBdwIqbUZmzk1guYpIJdDRI8g
Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Nofretete Anfang der Kolumne zerstört ḏi̯ [ꜥnḫ] [ḏ.t] ⸢nḥḥ⸣ nzw-[bjt] Nfr-[ḫpr.PL-Rꜥw]-wꜥ-[n]-Rꜥw zerstört Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ
Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Nofretete
Anfang der Kolumne zerstört
verb_irr
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
epith_king
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Amenophis' IV.]
(unspecified)
ROYLN
zerstört
person_name
Nefer-neferu-Aton-Nofretete
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
... der [Leben für immer] und ewig gibt. Der König von Ober- und [Unter]ägypten, Nefer-[cheperu-Re]-Wa-[en]-Re, ... Nofretete. sie lebe für immer und ewig.
[Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Nofretete]
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdwIqbUZmzk1guYpIJdDRI8g
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIqbUZmzk1guYpIJdDRI8g
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwIqbUZmzk1guYpIJdDRI8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIqbUZmzk1guYpIJdDRI8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwIqbUZmzk1guYpIJdDRI8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.