Satz ID IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)
über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt 1 ⸢zẖꜣ.w⸣-[qdw.t] ?Q 2 ⸢dwꜣ.t-nṯr⸣ ⸢Psmṯk⸣




    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Maler; Umrisszeichner

    (unspecified)
    TITL





    ?Q
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Psammetich

    (unspecified)
    PERSN
de
Schreiber/⸢Zeichner⸣ [...](?) der Gottesverehrerin Psammetich.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)

Persistente ID: IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Satz ID IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwNWFQfKrEgKl7AisNRQm1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)