Sentence ID IBUBdwSOi1TnrUB4pCJe8hA4VnU



    verb_3-inf
    de trennen, scheiden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de befehlen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Ich habe die beiden Feinde ("Hörner") getrennt durch das, was mir aufgetragen war.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBUBdwSOi1TnrUB4pCJe8hA4VnU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSOi1TnrUB4pCJe8hA4VnU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwSOi1TnrUB4pCJe8hA4VnU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSOi1TnrUB4pCJe8hA4VnU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSOi1TnrUB4pCJe8hA4VnU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)