Satz ID IBUBdwUmks9HOEeqgs1PZ8K0pxg




    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f






     
     

     
     
de
Uto ist befriedet!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: IBUBdwUmks9HOEeqgs1PZ8K0pxg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUmks9HOEeqgs1PZ8K0pxg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwUmks9HOEeqgs1PZ8K0pxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUmks9HOEeqgs1PZ8K0pxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUmks9HOEeqgs1PZ8K0pxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)