Sentence ID IBUBdwWmydXLCkW0kwXfMcuNP6A




    gods_name
    de
    Erdaufhacker

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Erdaufhacker

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    hacken

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Erdaufhacker, Erdaufhacker, hack nicht die Erde auf!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwWmydXLCkW0kwXfMcuNP6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWmydXLCkW0kwXfMcuNP6A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdwWmydXLCkW0kwXfMcuNP6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWmydXLCkW0kwXfMcuNP6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwWmydXLCkW0kwXfMcuNP6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)