Sentence ID IBUBdwXUoOJHnE8Sn8cwiNhQs4o



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP


    10
     
     

     
     

    gods_name
    de Seth-aa-pehti

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Baal

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Er ist wie Seth-Aapechti, der leibhaftige Baal."

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: IBUBdwXUoOJHnE8Sn8cwiNhQs4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXUoOJHnE8Sn8cwiNhQs4o

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwXUoOJHnE8Sn8cwiNhQs4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXUoOJHnE8Sn8cwiNhQs4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwXUoOJHnE8Sn8cwiNhQs4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)