Sentence ID IBUBdwbLA0KHvku1jAQmLmMb2Bw



    substantive_masc
    de Brust

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de kommen, gelangen zu

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gemetzel, Niedermetzelung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc
Glyphs artificially arranged

de 〈Ihre〉 Brust(?) gelangt zur Opferung (als Opfer) bei der Niedermetzelung (des Geb/Seth?).

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • ꜥḏ,t "Niedermetzelung" ist u.a. mit dem Sethtier determiniert. Sollte man daher vielleicht ꜥḏ,t Stẖ lesen?

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwbLA0KHvku1jAQmLmMb2Bw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbLA0KHvku1jAQmLmMb2Bw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdwbLA0KHvku1jAQmLmMb2Bw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbLA0KHvku1jAQmLmMb2Bw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbLA0KHvku1jAQmLmMb2Bw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)