Sentence ID IBUBdwde9T4TaEU2pDIYBCvsAKM



    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Außenseite

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de wiederum

    (unspecified)
    ADV




    x+23,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Papyrus

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dessen Umhüllung ("Außenseite") wiederum ist Papyrus.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdwde9T4TaEU2pDIYBCvsAKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwde9T4TaEU2pDIYBCvsAKM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwde9T4TaEU2pDIYBCvsAKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwde9T4TaEU2pDIYBCvsAKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwde9T4TaEU2pDIYBCvsAKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)