Sentence ID IBUBdwdgsYXZkUN2mW9cQGNl9vU


Lücke 4 jri̯ Lücke pr.t Lücke [⸮ḥ?]tr 1Q 5 n ẖꜣr n jt




    Lücke
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verpflichten; zinspflichtig machen; zinsen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    1Q
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
... machen ... Winterzeit ... zinsen (?) ... Char-Einheit von Korn.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Comments
  • unklar, ob dieses Wort

    Commentary author: Ingelore Hafemann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwdgsYXZkUN2mW9cQGNl9vU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdgsYXZkUN2mW9cQGNl9vU

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwdgsYXZkUN2mW9cQGNl9vU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdgsYXZkUN2mW9cQGNl9vU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwdgsYXZkUN2mW9cQGNl9vU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)