Sentence ID IBUBdwiJeuYv8UItu7sRO0Cswl8



    verb_caus_3-lit
    de wohlbehalten sein lassen

    (unspecified)
    V




    532
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Wohlbehalten ist das Herauskommen für den, der sie (Nahrung) gebracht hat.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2020)

Comments
  • Text hier und in den umliegenden Sätzen meist unsicher

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwiJeuYv8UItu7sRO0Cswl8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiJeuYv8UItu7sRO0Cswl8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdwiJeuYv8UItu7sRO0Cswl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiJeuYv8UItu7sRO0Cswl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiJeuYv8UItu7sRO0Cswl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)