Sentence ID IBUBdwnXcIYKC0z0hvmyJTJAiRE


de
O du Osiris Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Leiter aller 〈göttlichen〉 Ämter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist!

Persistent ID: IBUBdwnXcIYKC0z0hvmyJTJAiRE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnXcIYKC0z0hvmyJTJAiRE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwnXcIYKC0z0hvmyJTJAiRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnXcIYKC0z0hvmyJTJAiRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnXcIYKC0z0hvmyJTJAiRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)