Sentence ID IBUBdwoCaIWWPUxRpFdRAhGlYJw



    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Wunsch

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Veranlasse, daß ich Deine Wünsche erkennen möge.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwoCaIWWPUxRpFdRAhGlYJw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoCaIWWPUxRpFdRAhGlYJw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwoCaIWWPUxRpFdRAhGlYJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoCaIWWPUxRpFdRAhGlYJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwoCaIWWPUxRpFdRAhGlYJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)