Sentence ID IBUBdwqszazLE02FqbkZBUp68k4



    verb
    de sterben ("sich mit dem Land vereinigen") (oft univerbiert)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Grab

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Izi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Er möge anlanden in ... [und es möge geopfert werden in seinem Grab im] schönen [Westen (o.ä.)] für den Würdigen Izi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)

Persistent ID: IBUBdwqszazLE02FqbkZBUp68k4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqszazLE02FqbkZBUp68k4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwqszazLE02FqbkZBUp68k4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqszazLE02FqbkZBUp68k4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqszazLE02FqbkZBUp68k4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)