Sentence ID IBUBdwxDWZ44UkrtuW8Q39nxg5M



    verb_3-lit
    de mächtig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de hervorgehen aus (m)

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Mächtig ist das Udjat-Auge, das aus Osiris hervorgegangen ist!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdwxDWZ44UkrtuW8Q39nxg5M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwxDWZ44UkrtuW8Q39nxg5M

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwxDWZ44UkrtuW8Q39nxg5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwxDWZ44UkrtuW8Q39nxg5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwxDWZ44UkrtuW8Q39nxg5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)