Sentence ID IBUBdx0MvJvvhESvupzgJ1ilxfE





    1279b
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm.stpr.3sgm
    PREP-adjz:m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es gibt keinen (Ort), der ihn trägt; es gibt keinen (Ort), der sein Haus trägt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBUBdx0MvJvvhESvupzgJ1ilxfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0MvJvvhESvupzgJ1ilxfE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdx0MvJvvhESvupzgJ1ilxfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0MvJvvhESvupzgJ1ilxfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0MvJvvhESvupzgJ1ilxfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)