Sentence ID IBUBdx1CJQP2uEvBm4PNZ4nKYPI





    hinter Osiris

    hinter Osiris
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Nechos II.]

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Wehem-ib-Re.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBdx1CJQP2uEvBm4PNZ4nKYPI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1CJQP2uEvBm4PNZ4nKYPI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx1CJQP2uEvBm4PNZ4nKYPI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1CJQP2uEvBm4PNZ4nKYPI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx1CJQP2uEvBm4PNZ4nKYPI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)