Sentence ID IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk


m ḥz(w).t [n(.j).t] 1Q nb Rest zerstört



    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
In der Gunst des [...], Herrn von ... .
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • vgl. Kommentar in James, Heqanakhte, 125 (ii) zu dieser Phrase.

    Commentary author: Ingelore Hafemann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)